Catégorie: Yiddish

Balkan't stop the music ! Paroles, partitions, traductions, lyrics, scores, translations, mp3, videos...

La différence entre le klezmer et le yiddish ?

  • Le klezmer, ou plutôt la musique klezmer, est purement instrumental
  • Le yiddish, c'est la langue, et donc dès qu'il y a des paroles, ça peut être de la musique klezmer ou autre.


le yiddish est la langue des Juifs d’Europe de l’est, issu de l’allemand médiéval, mélangé de nombreux mots hébreux et d’emprunts à diverses langues slaves.

Parlé dans toute l’Europe, il a beaucoup régressé suite à l’assassinat de millions de ses locuteurs pendant la seconde guerre mondiale. Comme par malédiction, le yiddish a été ensuite victime de phénomènes indépendants mais concourant tous à sa perte : désir d’intégration des communautés ashkénazes en Occident, politique de terreur (parfois antisémite) dans le monde communiste, et décision du jeune État d’Israël d’imposer l’hébreux comme langue unique. Pour finir, son déclin s’inscrit dans le recul généralisé des langues minoritaires.

Le répertoire yiddish n’en est pas moins vaste et surtout varié. Porté par des communautés ballottées par l’histoire et l’immigration, il s’est imprégné de tous les courants musicaux du XXe siècle. Et son grand dynamisme (à New-York notamment et dans une moindre mesure à Paris) a eu une certaine influence sur la musique populaire


Liens externes

Voir plus de liens dans l'annuaire

Sous-catégories

Cette catégorie comprend 8 sous-catégories, dont les 8 ci-dessous.

A

B

G

H

K

M

M (suite)

S

-
Boîte à outils


RSS     ATOM