Руфинка болна легнала (Rufinka bolna legnala)

Balkan't stop the music ! Paroles, partitions, traductions, lyrics, scores, translations, mp3, videos...

Sommaire

Руфинка болна легнала

Руфинка болна легнала
на високана планина,
никой до нея немаше
сал стара и майчица.
Тя си Руфинки думаше:
- Руфинко, моя дощеро,
мила ли ти е рубана,
рубана още либено?
- Майчинко, мила и драга,
не ми е мило любено,
ам ми е мила диньоса,
че са е пролет пукнала,
всичко от земя излиза,
пък я ще в земя да влеза.
Иди ми, майчо, порукай
мижова Фатма да дойде,
да си и придам, майчинко,
моено либе да води,
моена руба да носи.

(découpage à vérifier)

l'histoire

Roufinka est couchée, malade, sur une haute montagne vétue de la robe qui a été préparée pour son mariage. sa mère est auprès d'elle ...

une traduction ou quasi traduction

Roufinka was lying sick On the high mountain There was noone by her side Except her mother

She was asking her dear child <<When you are dying and going away What is the thing dearest to you?>>

<<What I cherish most, mother, Is that spring is into full bloom, That everything is going out of this earth, While I am going in it.

Roufinka gisait malade

Roufinka gisait malade
Sur une haute montagne
Sans personne auprès d'elle
que sa vieille mère.
Elle disait à sa Rufinka:
- Rufinka, ma fille,
Ta robe t'est-elle douce?
Ta robe et ton amoureux?
- Petite mère, douce est chère,
ce n'est pas mon amoureux qui m'est agréable(?)
Mais c'est ce monde qui m'est agréable
Que le printemps soit éclos
Que tout sorte de la terre
Alors que je vais rentrer dans la terre.
Va, ma mère, [?]
[fais] venir Fatma mizhava(?)
Je lui donne, ma petite mère,
mon amoureux à épouser
ma robe à porter

note

Ruba signifie robe, vêtement et aussi trousseau.

-
Boîte à outils


RSS     ATOM