- intro percus
(Refrain)
- Choeur alsacien (arabe)
- A izza i ana sacranou
- A izza i ana sacranou
- Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
- Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
- Lan yatroukani abada
- Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
- Lan yatroukani abada
- Katica Illenyi (Yiddish)
- Kim shoyn lied
- Kim shoyn lied
- Hayss men zol trinken
- Zikh oupshikeren
- Fil yeder bekher
- yaaaa...
- Vouss trinkt zikh oyss
- Choeur alsacien (arabe)
- Hatta tamtali'aal arnahou houbba
- Hatta tamtali'aal arnahou houbba
- reprise phrase musicale : oud, 2 fois
- Hayet Ayad (arabe)
- Hatta tahriqa jaloudana
- Naarou, naarou l houbbi
- reprise phrase musicale : oud
- Hatta tahriqa jaloudana
- Naarou, naarou l houbbi
- Ida ma faraghna min anfousina
- Namtali a houbba
(Refrain)
- Choeur alsacien (arabe)
- A izza i ana sacranou
- A izza i ana sacranou
- Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
- Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
- Lan yatroukani abada
- Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
- Lan yatroukani abada
- grosse transition : guitare manouche
- Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
- Lan yatroukani abada
- Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
- Lan yatroukani abada
- Mitzu (rom)
- Av de gilija
- Vorba pijasz te avasz
- Choeur alsacien (arabe)
- Li anna qalba mann
- Lam yahtariqa houbbann
- reprise phrase musicale : clarinette
- Mitzu (rom)
- Av de gilija
- Vorba pijasz te avasz
- Birevurja (???)
- Te amende
- Choeur alsacien (arabe)
- Lann yarifa lann yarifa
- Asraara l houbbi
- Lann yarifa lann yarifa
- Asraara l houbbi
- Mitzu (rom)
- Te perguvas kamipe
- Katica Illenyi (Yiddish)
- In vert kaynmoul nisht vissn
- Di aynskayt fin ayns tse zahn
- Hayet Ayad (arabe)
- Walann yarifa abadann
- Wihdata l waahidi
- Choeur alsacien (arabe)
- Walann yarifa abadann
- Wihdata l waahidi
- Walann yarifa abadann
- Wihdata l waahidi
- Walann yarifa abadann
- Wihdata l waahidi
|
-
(Refrain)
-
- Chers amis
-
- Je suis ivre, ivre d'une coupe Ă©ternelle
- Rempli d'un amour solide
- Qui ne m'abandonnera jamais
-
-
-
- Viens chanson
-
- Donne l'ordre de boire
- Pour devenir ivre
- Remplis chaque coupe
-
- Chaque coupe qui se vide
-
- Pour que les âmes se remplissent d'amour
-
-
-
- Pour que le feu de l'amour
- Nous brûle la peau
-
- Pour que le feu de l'amour
- Nous brûle la peau
- Pour que vides de nous-mĂŞmes
- On se remplisse d'amour
(Refrain)
-
- Chers amis
-
- Je suis ivre, ivre d'une coupe Ă©ternelle
- Rempli d'un amour solide
- Qui ne m'abandonnera jamais
-
-
-
- Rempli d'un amour solide
- Qui ne m'abandonnera jamais
-
-
-
- Car le coeur de celui
- Qui n'a pas brûlé à l'amour
-
- Car le coeur de celui
- Qui n'a pas brûlé à l'amour
-
-
- Car le coeur de celui
- Qui n'a pas brûlé à l'amour
- Celui qui n'a pas été
- Esclave de l'amour
-
- Ne connaîtra jamais
- Les secrets de l'au-delĂ
-
-
-
- Ne connaĂ®tra jamais les secrets de l'au-delĂ
-
- Et ne connaîtra jamais
- L'unicité d'être un
-
- Et ne connaîtra jamais
- L'unicité d'être un
-
- Et ne connaîtra jamais
- L'unicité d'être un
-
-
-
-
|