Η γυναίκα μου ζηλεύει
- Η γυναίκα μου γρινιάζει βρε
- η γυναίκα μου γρινιάζει
- η γυναίκα μου γρινιάζει
- κι όλο για λεφτά φωνάζει
- Η γυναίκα μου ζηλεύει βρε
- η γυναίκα μου ζηλεύει
- η γυναίκα μου ζηλεύει βρε
- με τo φ....ικό της ρεύει
- Δεν μ’ αρέσουν τέτοια κάλλη βρε
- δεν μ’ αρέσουν τέτοια κάλλη
- δεν μ’ αρέσουν τέτοια κάλλη βρε
- θα της σπάσω το κεφάλι
- (Ναι μπράβο έτσι για να τις βάλουμε σε τάξη ρε Μάρκο)
- Δεν με νοιάζει για γυναίκα βρε
- δεν με νοιάζει για γυναίκα
- δεν με νοιάζει για γυναίκα
- διώχν' αυτήν μαζεύω δέκα
- Θα της δώσω το ποδάρι βρε
- Θα της δώσω το ποδάρι βρε
- θα της δώσω το ποδάρι
- κι όποιονε γουστάρει ας πάρει
- Η γυναίκα μου γρινιάζει βρε
- η γυναίκα μου γρινιάζει
- η γυναίκα μου γρινιάζει
- κι όλο για λεφτά φωνάζει
|
I yinaíka mou zileíi
- I yinaíka mou ghriniázi vre
- i yinaíka mou ghriniázi
- i yinaíka mou ghriniázi
- ki ólo yia leftá fonázi
- I yinaíka mou zileíi vre
- i yinaíka mou zileíi
- i yinaíka mou zileíi vre
- me to f....ikó tis reíi
- Dhen m’ arésoun tétia kálli vre
- dhen m’ arésoun tétia kálli
- dhen m’ arésoun tétia kálli vre
- tha tis spáso to kefáli
- (Nai brávo étsi yia na tis váloume se táksi re Márko)
- Dhen me niázi yia yinaíka vre
- dhen me niázi yia yinaíka
- dhen me niázi yia yinaíka
- dhiókhn' aftín mazeío dhéka
- Tha tis dhóso to podhári vre
- Tha tis dhóso to podhári vre
- tha tis dhóso to podhári
- ki ópione ghoustári as pári
- I yinaíka mou ghriniázi vre
- i yinaíka mou ghriniázi
- i yinaíka mou ghriniázi
- ki ólo yia leftá fonázi
|