Ce soir sur les bords de mer
Αποψε στις ακρογιαλιές
- Αποψε στις ακρογιαλιές
- αντιλαλούν' διπλοπενιές
- |: Έλα κοντά μας φίλε να τα πιείς
- για τα ωραία μας τα ξεχαστείς :|
- |: Έλα να νιώθεις πως είν' η ζωή
- κι όλα τα ωραία μέχρι το πρωί. :|
- Κάτσε και γλέντησε με μας
- σεκλέτια διωχν' ο μπαγλαμάς
- |: κι αν έχεις πόνο μέσα στην καρδιά
- θα τον ξεχάσεις με μια διπλοπενιά. :|
- Κι εσένανε, βρε γόησα,
- εγώ σε παρηγορήσα
- |: κι αν είμαι τώρα ρέστος και τάπη
- μ' ένα φίλι παρηγορά με κι εσύ. :|
|
Apopse stis akrogialies
- Apopse stis akrogialies
- antilaloyn' diplopenies
- |: Ela konta mas file na ta pieis
- gia ta wraia mas ta ksexasteis :|
- |: Ela na niwtheis pws ein' i zwi
- ki ola ta wraia mexri to prwi. :|
- Katse kai glentise me mas
- sekletia diwxn' o mpaglamas
- |: ki an exeis pono mesa stin kardia
- tha ton ksexaseis me mia diplopenia. :|
- Ki esenane, vre goisa,
- egw se parigorisa
- |: ki an eimai twra restos kai tapi
- m' ena fili parigora me ki esy. :|
|
Qui joue/chante ça ?