Όταν πλύνω τουμπεκάκι
- Όταν πλύνω τουμπεκάκι βρε,
- όταν πλύνω τουμπεκάκι
- όταν πλύνω τουμπεκάκι,
- θα φουμάρω τσιμπουκάκι
- Τότες πιάνω το μπουζούκι βρε,
- τότες πιάνω το μπουζούκι
- τότες πιάνω το μπουζούκι,
- σπάν οι μάγκες μαστουρλούκι
- Και θα κάτσω στη γωνία βρε,
- και θα κάτσω στη γωνία βρε
- και θα κάτσω στη γωνία,
- με λαχτάρα και μανία
- Κι όσοι κι αν γινούνε πίνω,
- κι όσοι κι αν γινούνε πίνω
- κι όσοι κι αν γινούνε πίνω,
- μήτε τζούρα δεν αφήνω
- Μόλις έρθω σε ντουζένι βρε,
- μόλις έρθω στο ντουζένι
- μόλις έρθω στο ντουζένι,
- κι άλλος αργιλές θα γένει
- Δεν τον κάνεις να τον πιούμε βρε,
- δεν τον κάνεις να τον πιούμε
- δεν τον κάνεις να τον πιούμε,
- ίσως και μαστουρωθούμε
|
Ótan plíno toumbekáki
- Ótan plíno toumbekáki vre,
- ótan plíno toumbekáki
- ótan plíno toumbekáki,
- tha foumáro tsimboukáki
- Tótes piáno to bouzoúki vre,
- tótes piáno to bouzoúki
- tótes piáno to bouzoúki,
- spán i mánges mastourloúki
- Kai tha kátso sti ghonía vre,
- kai tha kátso sti ghonía vre
- kai tha kátso sti ghonía,
- me lakhtára kai manía
- Ki ósi ki an yinoúne píno,
- ki ósi ki an yinoúne píno
- ki ósi ki an yinoúne píno,
- míte tzoúra dhen afíno
- Mólis értho se douzéni vre,
- mólis értho sto douzéni
- mólis értho sto douzéni,
- ki állos aryilés tha yéni
- Dhen ton kánis na ton pioúme vre,
- dhen ton kánis na ton pioúme
- dhen ton kánis na ton pioúme,
- ísos kai mastourothoúme
|